Discussion:
[GNOME] hitori til gennemlæsning (10)
Joe Dalton
2013-10-15 20:21:30 UTC
Permalink
--- Line 7 (hitori.master.da.po)
 # Danish translation for hitori.
-# Copyright (C) 2010 hitori & nedenstående oversættere.
+# Copyright (C) 2013 hitori & nedenstående oversættere.
 # This file is distributed under the same license as the hitori package.
-# Joe Hansen (***@yahoo.dk), 2009, 2010, 2011.
+# Joe Hansen (***@yahoo.dk), 2009, 2010, 2011, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hitori master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=hitori&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-11 03:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-09 22:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-15 22:31+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <***@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <***@dansk-gruppen.dk>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

--- Line 32 (hitori.master.da.po)
 #. Translators: These are the application description paragraphs in the AppData file.
 #: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:2
 msgid "Hitori is a logic game similar to Sudoku."
-msgstr ""
+msgstr "Hitori er et logisk spil på samme måde som Sudoku."

--- Line 40 (hitori.master.da.po)
 #: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "You play the game against the clock, aiming to eliminate all the duplicate "
 "numbers in each row and column in the fastest time. Multiple sizes of game "
 "board are supported, and you can place markers on cells to help work out the "
 "solution. If you get stuck, the game can give you a hint."
 msgstr ""
+"Du spiller mod uret, mens du forsøger at eliminere alle de ens tal i hver "
+"række og kolonne på hurtigst mulig tid. Flere brætstørrelser er understøttet, "
+"og du kan placere markører på cellerne for at hjælpe med at finde løsningen. "
+"Hvis du sidder fast, kan du få fif."

--- Line 51 (hitori.master.da.po)
 #. Translators: This should be the URI of a 402×493 pixel screenshot of Hitori in your language. You may attach new screenshots to the existing wiki page. If you can't take a screenshot, leave the string as the English screenshot.
 #: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
 "https://wiki.gnome.org/Apps/Hitori?action=AttachFile&amp;do=get&amp;"
 "target=screenshot-hitori.png"
 msgstr ""
+"https://wiki.gnome.org/Apps/Hitori?action=AttachFile&amp;do=get&amp;"
+"target=screenshot-hitori.png"

--- Line 57 (hitori.master.da.po)
 #: ../data/hitori.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "_Game"
 msgid "_New Game"
-msgstr "_Spil"
+msgstr "_Nyt spil"

--- Line 61 (hitori.master.da.po)
 #: ../data/hitori.ui.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Hitori"
 msgid "_About Hitori"
-msgstr "Hitori"
+msgstr "_Om Hitori"

--- Line 69 (hitori.master.da.po)
 #: ../data/hitori.ui.h:4
 msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_Afslut"

--- Line 109 (hitori.master.da.po)
 #: ../data/hitori.ui.h:14
 msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Fortryd"

--- Line 113 (hitori.master.da.po)
 #: ../data/hitori.ui.h:15
 msgid "_Redo"
-msgstr ""
+msgstr "_Gendan"

--- Line 166 (hitori.master.da.po)
 #: ../src/interface.c:651
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Joe Hansen <***@yahoo.dk>, 2009, 2010.\n"
+"Joe Hansen <***@yahoo.dk>, 2009, 2010, 2011, 2013.\n"
 "\n"
 "Dansk-gruppen <***@dansk-gruppen.dk>\n"
 "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"

--- Line 194 (hitori.master.da.po)
 #. Print an error
 #: ../src/main.c:231
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Command line options could not be parsed"
+#, c-format
 msgid "Command line options could not be parsed: %s\n"
-msgstr "Indstillinger for kommandolinje kunne ikke fortolkes"
+msgstr "Indstillinger for kommandolinje kunne ikke fortolkes: %s\n"

 =============================================================================
 Number of messages: 10
 =============================================================================
Ask Hjorth Larsen
2014-09-17 16:58:23 UTC
Permalink
Hej Joe

Her er kommentarer til den gamle hitori-oversættelse. Beklager meget
den lange ventetid!

Mvh Ask
Post by Joe Dalton
--- Line 32 (hitori.master.da.po)
#. Translators: These are the application description paragraphs in the
AppData file.
#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:2
msgid "Hitori is a logic game similar to Sudoku."
-msgstr ""
+msgstr "Hitori er et logisk spil på samme måde som Sudoku."
foreslår: på samme måde -> i stil med
Post by Joe Dalton
--- Line 40 (hitori.master.da.po)
#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"You play the game against the clock, aiming to eliminate all the duplicate
"
"numbers in each row and column in the fastest time. Multiple sizes of game
"
"board are supported, and you can place markers on cells to help work out
the "
"solution. If you get stuck, the game can give you a hint."
msgstr ""
+"Du spiller mod uret, mens du forsøger at eliminere alle de ens tal i hver "
+"række og kolonne på hurtigst mulig tid. Flere brætstørrelser er
kortest mulig tid. Evt. "Der understøttes flere brætst....."
Post by Joe Dalton
understøttet, "
+"og du kan placere markører på cellerne for at hjælpe med at finde løsningen. "
+"Hvis du sidder fast, kan du få fif."
Joe Dalton
2014-09-21 06:36:32 UTC
Permalink
har sendt filerne via Kenneths besked, i kan bare tage dem derfra.
mvh
Joe

--------------------------------------------
Den ons 17/9/14 skrev Ask Hjorth Larsen <***@gmail.com>:

Emne: Re: [GNOME] hitori til gennemlæsning (10)
Til: "Joe Dalton" <***@yahoo.dk>
Cc: "Dansk-gruppen" <***@dansk-gruppen.dk>
Dato: onsdag 17. september 2014 18.58

Hej Joe

Her er kommentarer til den gamle hitori-oversættelse. 
Beklager meget
den lange ventetid!

Mvh Ask
Post by Joe Dalton
--- Line 32 (hitori.master.da.po)
  #. Translators: These are the application
description paragraphs in the
Post by Joe Dalton
AppData file.
  #: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:2
  msgid "Hitori is a logic game similar to
Sudoku."
Post by Joe Dalton
-msgstr ""
+msgstr "Hitori er et logisk spil på samme måde som
Sudoku."

foreslår: på samme måde -> i stil med
Post by Joe Dalton
--- Line 40 (hitori.master.da.po)
  #: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:3
  msgid ""
  "You play the game against the clock, aiming to
eliminate all the duplicate
Post by Joe Dalton
"
  "numbers in each row and column in the fastest
time. Multiple sizes of game
Post by Joe Dalton
"
  "board are supported, and you can place markers
on cells to help work out
Post by Joe Dalton
the "
  "solution. If you get stuck, the game can give
you a hint."
Post by Joe Dalton
  msgstr ""
+"Du spiller mod uret, mens du forsøger at eliminere
alle de ens tal i hver
Post by Joe Dalton
"
+"række og kolonne på hurtigst mulig tid. Flere
brætstørrelser er

kortest mulig tid.  Evt. "Der understøttes flere
brætst....."
Post by Joe Dalton
understøttet, "
+"og du kan placere markører på cellerne for at
hjælpe med at finde
Post by Joe Dalton
løsningen. "
+"Hvis du sidder fast, kan du få fif."
Kenneth Nielsen
2014-09-21 07:46:16 UTC
Permalink
Tak Joe.

Jeg har indarbejdet forslagene og arbejder videre med den.

Mvh Kenneth
Post by Joe Dalton
har sendt filerne via Kenneths besked, i kan bare tage dem derfra.
mvh
Joe
--------------------------------------------
Emne: Re: [GNOME] hitori til gennemlÊsning (10)
Dato: onsdag 17. september 2014 18.58
Hej Joe
Her er kommentarer til den gamle hitori-oversÊttelse.
Beklager meget
den lange ventetid!
Mvh Ask
Post by Joe Dalton
--- Line 32 (hitori.master.da.po)
#. Translators: These are the application
description paragraphs in the
Post by Joe Dalton
AppData file.
#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:2
msgid "Hitori is a logic game similar to
Sudoku."
Post by Joe Dalton
-msgstr ""
+msgstr "Hitori er et logisk spil på samme måde som
Sudoku."
foreslår: på samme måde -> i stil med
Post by Joe Dalton
--- Line 40 (hitori.master.da.po)
#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"You play the game against the clock, aiming to
eliminate all the duplicate
Post by Joe Dalton
"
"numbers in each row and column in the fastest
time. Multiple sizes of game
Post by Joe Dalton
"
"board are supported, and you can place markers
on cells to help work out
Post by Joe Dalton
the "
"solution. If you get stuck, the game can give
you a hint."
Post by Joe Dalton
msgstr ""
+"Du spiller mod uret, mens du forsÞger at eliminere
alle de ens tal i hver
Post by Joe Dalton
"
+"rÊkke og kolonne på hurtigst mulig tid. Flere
brÊtstÞrrelser er
kortest mulig tid. Evt. "Der understÞttes flere
brÊtst....."
Post by Joe Dalton
understÞttet, "
+"og du kan placere markÞrer på cellerne for at
hjÊlpe med at finde
Post by Joe Dalton
lÞsningen. "
+"Hvis du sidder fast, kan du få fif."
Loading...