Discussion:
[ORDLISTE]Tilføj "e-mail" til ordlisten og gør det til den anbefalede oversættelse
Kenneth Nielsen
2014-09-20 08:41:24 UTC
Permalink
Det er sjovt. Jeg synes egentlig, at jeg har skrevet den her email fÞr, men
jeg kan ikke finde den i arkiverne, så det kan vÊre jeg husker forkert.

Jvf. helt almindelig sprogbrug (bladt både tekniske og ikke-tekniske
brugere)*, foreslår jeg at vi sÊtter "e-mail" på ordlisten som oversÊttelse
for "e-mail" og jeg foreslår at gÞre det til den anbefalede oversÊttelse.

I samme åndedrag kunne man evt. diskutere at fjerne post og brev. Jeg mener
at hvis man i de engelske strenge har fundet det nÞdvendingt at skelne
imellem "mail" og "e-mail", "letter" og "e-mail", så bÞr vi også gÞre det
på dansk.

Således foreslår jeg at den nye streng for email bliver:

e-mail -> e-mail*, e-post, e-brev

Kenneth

* Nå ja, og så er dansk sprognÊvn med på vognen.
k***@keldix.com
2014-09-22 16:05:23 UTC
Permalink
Hejsa

Der var ikke den store respons på det, men jeg har tilføjet e-mail
til listen.

Hilsen
Keld
Det er sjovt. Jeg synes egentlig, at jeg har skrevet den her email før, men
jeg kan ikke finde den i arkiverne, så det kan være jeg husker forkert.
Jvf. helt almindelig sprogbrug (bladt både tekniske og ikke-tekniske
brugere)*, foreslår jeg at vi sætter "e-mail" på ordlisten som oversættelse
for "e-mail" og jeg foreslår at gøre det til den anbefalede oversættelse.
I samme åndedrag kunne man evt. diskutere at fjerne post og brev. Jeg mener
at hvis man i de engelske strenge har fundet det nødvendingt at skelne
imellem "mail" og "e-mail", "letter" og "e-mail", så bør vi også gøre det
på dansk.
e-mail -> e-mail*, e-post, e-brev
Kenneth
* Nå ja, og så er dansk sprognævn med på vognen.
Loading...